Irish Gaelic Expressions Traditional Irish blessings are a large part of the warmth of the Irish conversational culture. There are literally thousands of ways to bestow “good luck” upon someone whether they be a family member or a stranger off of the street. 8 Irish Blessings - Irish Blessings for Luck Everyone loves Irish blessings. Pat himself be looking down with joy upon you today! May the luck of the Irish be with you! Home Research Gaelic Irish Phrases. Irish Phrases The Irish phrases and words below have appeared as a regular article in our Free Monthly Newsletter about Ireland. Gaelic phrases and words, days of the week, days of the month, months of the year, colors, numbers, common greetings and much more.
•LearnGaelic: Scottish Gaelic-English dictionary (with phonetics) (+ audio)
•Am Faclair Beag: Scottish Gaelic-English dictionary (with phonetics) & Dwelly's dictionary
•An Seotal: Gaelic terminology database
•Scottish Gaelic-English dictionaries & meanings in Gaelic
•An Stòr-dàta Briathrachais Gàidhlig: Gaelic terminology database (1993)
•The School Gaelic Dictionary (Am Briathrachan Beag) by Patrick MacFarlane (1912)
•Basic Gaelic for parents
•Intergaelic: Scottish-Irish Gaelic & Manx-Irish Gaelic dictionaries & translation
•Foclóir Gàidhlig-Gaeilge[PDF] Scottish-Irish Gaelic dictionary, by Kevin Scannell (2016)
•Faclair na Pàrlamaid[PDF] dictionary of politicals, Scottish government
•The illustrated Gaelic dictionary, specially designed for beginners and for use in schools, including every Gaelic word in all the other Gaelic dictionaries and printed books, by Edward Dwelly (1918)
A-Dath - Dath-Mis - Mis-Z or online version
•Gaelic-English dictionary by Ewan MacEachen (1922)
•The school Gaelic dictionary (Am Briathrachan Beag) by Patrick MacFarlane (1912)
•Etymological dictionary of the Gaelic language by Alexander MacBain (1911) or online version (shorter)
•Dictionary of the Gaelic language by Norman MacLeod & Daniel Dewar (1909)
•Pronouncing Gaelic dictionary by Neil MacAlpine (1866)
•Vocabulary English and Gaelic by Patrick MacFarlane (1815)
•Gaelic and English
•Dictionarium scoto-celticum: Gaelic-English-Latin dictionary, published by The Highland Society of Scotland (1814)
A-P & R-U
•The Gaelic etymology of the languages of Western Europeand more especially of the English and Lowland Scotch and of their slang, cant, and colloquial dialects, by Charles Mackay (1877) many etymologies are fanciful!
•Guide to Gaelic conversation and pronunciation & vocabularies, dialogues, phrases, and letter forms, by Lachlan MacBean (1905) or online version
•Gaelic vocabulary and phrase book by James Munro (end 19th)
•The tourists hand-book of Gaelic and English phrasesfor the Highlands, by Mary Mackeller (1880) or online version
•Gaelic proverbs and proverbial sayings, with English translations by Thomas MacDonald (1926)
•Our Gaelic proverbs, a mirror of the past, by Angus MacGillivray (1928)
•A collection of Gaelic proverbs and familiar phrasesbased on MacIntosh's collection, by Alexander Nicolson (1882)
•A collection of Gaelic proverbs, and familiar phrases with an English translation, by Donald MacIntosh (1785)
•Scottish land-names, their origin and meaning, by Herbert Maxwell (1894)
•The Gaelic topography of Scotland by James Robertson (1869)
•Gaelic names of beasts(Mammalia), birds, fishes, insects, reptiles, etc… by Alexander Robert Forbes (1905)
•Gaelic names of plants(Scottish, Irish and Manx) with notes on their etymology, their uses, plant superstitions… by John Cameron (1900)
•Old Norse vocabulary in Scottish Gaelic, lexical imposition, by Thomas Stewart, in Diachronica (2004)
→Gaelic keyboard to type the grave accent à è ì ò ù
•Gaelic orthographic conventions (2009)
•LearnGaelic: Gaelic course, with grammar & vocabulary
•Gaelic sounds: pronunciation (+ audio)
•Akerbeltz: basic grammar of the Gaelic language
•BBC Gaelic course: basic vocabulary (+ audio)
•Scottish Gaelic by William Lamb (2002)
•Scottish Gaelic speech and writing, register variation in an endangered language, by William Lamb (2008)
•studies about the Gaelic language, by William Lamb
•Is there a future for regional dialects in Scottish Gaelic? (2011)
•Gaelic in Medieval Scotland: advent and expansion, by Thomas Owen Clancy, in Proceedings of the British Academy (2010)
•Gaelic grammar, principles of phonology and etymology & proper and place names, by George Calder (1923) Make real money playing poker online.
•Gaelic self-taught by James MacLaren (1923)
•Elementary course of Gaelic by Duncan Reid & Norman MacLeod (1913)
•How to learn Gaelic, orthographical instructions, grammar, and reading lessons, by Alexander Macbain & John Whyte (1906)
•Elements of Gaelic grammar by Cameron Gillies, based on the work of Alexander Stewart (1896)
•Elements of Gaelic grammar by Alexander Stewart (1886)
•Practical grammar of the Scottish Gaelic by James Munro (1843)
• books about the Scottish Gaelic language: Google books Internet archive Academia Wikipedia
•resources about Gaelic language
•Radio nan Gàidheal (BBC)
•Lyrikline: poems in Gaelic, with translation (+ audio)
•The Gaelic readerwith notes and vocabulary, by Malcolm MacLennan (1913)
•Gaelic poems by Alexander Cook (1882)
•Sar-Obair nam Bard Gaelachor the Beauties of Gaelic Poetry and Lives of the Highland Bards, with historical and critical notes, by John MacKenzie (1872)
•Carmina Gadelica, Hymns and Incantations with illustrative notes on Words, Rites and Customs, dying and obsolete, with the translation in English, collected by Alexander Carmichael (1900) : I & II- III or online texts
•Popular tales of the West Highlands in Gaelic & translation in English, collected by John Francis Campbell (1860) : I & II - III- IV
•The songs and hymns of the Scottish Highlandswith translations and music, and an introduction, by Lachlan Macbean (1888)
•The sacred songs of the Gael, a collection of Gaelic hymns & translation in English, by Lachlan Macbean (1890) : I & II
•Tiomnadh Nuadh: the New Testament in Gaelic (1922)
•Tiomnadh Nuadh (1813)
•Gospel of Mark in Gaelic, multilingual text
•Sailm Dhaibhidh: the Book of the Psalms (1921)
•Leabhar aithghearr nan ceist: catechism of the Presbyterian Church (1829)First article of the Universal Declaration of Human Rights
Tha gach uile dhuine air a bhreth saor agus co-ionnan ann an urram 's ann an còirichean.
Tha iad air am breth le reusan is le cogais agus mar sin bu chòir dhaibh a bhith beò nam measg fhein ann an spiorad bràthaireil.
→First article in different languages
→Universal Declaration of Human Rights in Gaelic, English & other languages
→Scotland: maps, symbols, heritage & documents
→Irish Gaelic language & Manx Gaelic language
→Celtic languages(in French)
→Scots language: language of the LowlandsGaelic Matters > Gaelic and Irish Blessings
There are Gaelic and old Irish blessings for every occasion whether a funeral, wedding or birthday. I have put together a list of general, traditional and short blessings just for every day use.
While many of these old blessings petition or request the help or intervention of God in some way, it does not always mean that the person saying them regards him or herself as being very religious. These blessings, whether in Gaelic or English, were the way Irish people had of expressing hope, desire for a better future and solidarity with their family, friends and neighbours.
A word of warning, I include an approximate pronunciation of some Gaelic blessings. Just remember that 'ch' in Gaelic is like the 'ch' in 'loch', not as in chalk. If you can't manage that, pronounce as a 'k' to be understood.
Irish Birthday Blessings and Toasts (different page)
Wedding Blessings (different page)
A page with longer traditional lrish prayers(different page)
Long-life and fair health to you.
Saol fada agus breac-shláinte chugat.
(A Gaelic blessing pronounced Say-ol faw-dah og-uss brack- hlawn-cheh ch(k)oo-at)
Good health to you.
(pronounced Slawn-cheh ch(k)oo-at)
Go raibh míle maith agat!
(This simple Irish blessing is used in its original Gaelic often in Ireland -one of the few expressions that almost everybody knows. It means 'Many thanks' (literally 'That you may have a thousand good things') and is pronounced Guh rev mee-lah maw og-ut)
My seven blessings on you!
Mo sheacht mbeannacht ort!
(pronounced Muh hyawch(k)t mann-ach(k)t urt)
Good on you
(This very common and short Irish blessing is easy to use and pronounced Maw hoo)
Good luck to you
Go n-eirí an t-ádh leat.
(Pronounced Guh nye-ree on taw laht.)
May you escape the gallows, avoid distress, and be as healthy as a trout.
Peace on your hand and health to all who shake it.
Gaelic Luck Betfair
God between us and all harm.
(When you hear some bad news or about someone's bad luck)
(pronounced Cuh-lah sawve)
May God never weaken you
Nár laga Dia thú
(Another common and short Gaelic blessing pronounced Nawr lag-ah Dee-ah hoo)
May you live as long as you want,
And never want as long as you live.
With the help of God, you'll pull through.
(Said to someone who is ill or out of sorts)
May the Lord keep you in his hand but never close his fist tight on you.
Here's to the grey goose
With the golden wing;
A free country
And a Fenian King
The Grace/Prosperity of God on you
Rath Dé ort
(Another common and short Irish blessing pronounced Rah Day urt.
(This blessing is said when someone sneezes. It is pronounced Dee-ah laht.)
God bless all here.
(A traditional Irish blessing said on entering someone's house)
The blessing of God on you.
Bail ó Dhia ort
(pronounced Bal oh Yee-ah urt)
May you have the health to wear it.
(This short Irish blessing is said to someone when they buy or get a new item of clothing)
May you have rye bread to do you good,
Wheaten bread to sweeten your blood,
Barley bread to do you no harm
And oatmeal bread to strengthen your arm.
To the doctor may you never hand any money,
And sweet be your hand in a pot full of honey.
God bless the corners of this house
And be the lintel blessed.
Bless the hearth, the table too
And bless each place of rest.
Bless each door that opens wide
To stranger, kith and kin;
Bless each shining window-pane
That lets the sunshine in.
Bless the roof-tree up above
Bless every solid wall.
The peace of Man, the peace of love,
The peace of God on all.
(I can still remember this traditional Irish house blessing hanging in our living room at home when we were young.)
May you never bear the heavy load of an empty stomach
May God bless the ground you walk upon
More power to your elbow
(A short Irish saying often said as a 'Well done' , 'Nice job' or minor congratulations to someone)
Arrah, may God give you sense
(Said in minor or feigned annoyance at someone who is being foolish or making unnecessary fuss over you)
Irish Death and Funeral blessings
May his/her soul be on God's right hand
Good Luck In Celtic
Ar dheis Dé go raibh a anam.
(This gaelic blessing is pronounced Err yesh Day guh rev ah ann-am)
The Light of the Son of God on her soul
Solas Mhic Dé ar a n-anam.
(Pronounced Suh-lass Vic Day err a nan-am.)
The Lord have mercy on his soul.
May God grant you a generous share of eternity.
When you reach the inn of death, I hope it's closing time.
May you see him/her in heaven.
(On the death of a loved one)
May God level the road for his soul
Gaelic Luck Slot Free Play
That you may never be left to die a sinner.
(That you have a chance to say your last confession before a priest)
May there be rain at your funeral.
(Believe to be a good sign.)
May you receive mercy and grace, death without sin and may the righteous gone before you receive their share of Eternal Glory
Return to Top
Pages Related to Irish Blessings
We have created special Irish Birthday Toasts and Blessings and Irish Wedding Blessings page here.
And we have lots of other great Irish proverbs on our Famous Irish Sayings andGaelic Sayings pages which really must have a look at, plenty for any occasion.
There are love, marriage and wedding sayings on our Irish love Sayings page.
Visit our Irish Love Poems and Irish Wedding Poems pages for poetry, verse and songs of love, many translated from GaelicGaelic Matters > Gaelic and Irish Blessings